SUMMER EVENINGS


HASUI: "Omiya in Rain" (1930)

My heart is full of longing
Burning candles
Cherry blossoms fall

SHIRAO (1738 - 1791)

Mi corazón está lleno de anhelo
Las velas encendidas
Caen las flores del cerezo

SUMMER DEATH


SHUNKEI: "Evening cicada and wasp on lotus" (1880)


Nothing indicates
In the voice of the cicada
That will soon die


BASHO (1644 - 1694)

Nada indica
en la voz de la cigarra
Que pronto morirá

VILLAGE AND CHILDREN


HIROSHIGE: "Scene in Sakam" (1868)

After the snow be fusing
The village
It's filled with children

ISSA (1763 - 1827)

****

Después de fundirse la nieve
La aldea
Se llena de niños